白石りささんって誰?英語の経歴やTOEICとの関係を徹底調査してみた

こんにちは、東大生英語教師のジャックです。

 

今日は、翻訳者でTOEICの公式Podcastもやっている、

白石りさ

さんについて紹介していこうと思います。


(ホームページより)

 

まず最初にざっくり白石りささんのプロフィールを紹介すると、

白石りささん
  • 日本人だが幼少期はアメリカで過ごす
  • 日本語と英語のバイリンガル
  • 日本で通訳、翻訳、ナレーター、英語講師として活躍

という人です。

 

ですが、白石りささんはこんな3行には
とても収まりきらないほど活躍してる方なので、
ここから詳しく紹介していきますね。

 

白石りささんってどんな人?

では、まずは白石りささんの経歴をみていきましょう。

 

まず、白石さんは、
幼少の頃にアメリカに8年暮らしており、
完全なる日米バイリンガルです。

 

その後、大手航空会社の機内乗務員をやったり、
J WaveなどのFMラジオ局でのDJやったりして、

現在は通訳、翻訳、ナレーター、英語講師など、
主に英語関連の仕事をやっています。

 

 

そして、白石さんの通訳の特徴としては、
なんといっても

アメリカの文化をも織り込んだ通訳スタイル。

 

 

幼少期にアメリカに8年間住んでいたことを活かし、
通訳をただの言語の変換ではなくて、
国の文化も考慮しながら翻訳しているそうです。

 

すごいですね。

翻訳に文化も取り入れるとか、考えたこともなかったです。

 

通訳って、やっぱり普通の英訳とか和訳よりも
はるかに高度なことをやっているんですね。

 

白石さんのTOEICの関係は?

実は、現在、白石さんは、Podcastで配信されている
TOEICの公式教材の監修・ナレーターをやっています。

 

その教材の名も、

TOEIC English Upgrader

です。

 

こちらからPodcastの公式ページにアクセスできます。

 

TOEICは、公式で問題集を出していることは有名ですが、
Podcastでも公式として配信していることは、
知らなかった人も多いと思います。

 

のTOEIC English Upgraderという教材の
監修と解説をやっているのが、白石りささんです。

 

 

教材を聞けばわかりますが、彼女の英語はとてもはっきりしていて、聞き取りやすいです。

しかも、その後、日本語で解説してくれます。

 

TOEICを受ける予定がある人は、ぜひPodcastのEnglish Upgraderを使ってみてください。

 

 

ちなみに、English Upgraderはスマホアプリにもなっています。

 

スマホでお手軽にTOEIC公式の教材を無料で学習することができるので、
こちらも気になる方はこちらからチェックしてみてくださいね。

以下、参考までに、公式のアプリ解説です。

 

iTunes Storeのランキングで1位を獲得した人気ポッドキャストTOEIC presents English Upgraderをより英語学

習にお役立ていただけるようにアレンジしたアプリです。
ビジネスや日常などさまざまなシチュエーションで使われる英会話のスキットに基づいて、フレーズ解説や理解度チェッククイズ、フレーズ集などで構成されています。

  • 充実した単語帳機能で効率的に学習ができます。
  • 音声再生中に英会話スキットのスクリプトを英文/日本語訳に簡単に切り替えて表示ができるので、リスニング強化に便利です。
  • 理解度チェッククイズ、フレーズ3択クイズでスキット内容やスキットに出て
    きたフレーズをどのくらい理解したかを確認することができます。
  • 1つのアプリでシリーズの異なるエピソードも学習できます。エピソードは毎月追加されます。
  • エピソードは好きなものを選んでダウンロード、削除ができます。
  • エピソードはシチュエーションごと、シリーズごとなど絞り込んで表示できます。
  • テストの申込締切日が近づくとプッシュ通知でお知らせします。(非通知設定も可能です)

 

 

まとめ

白石りささんについて最後にまとめると、

白石りさ
  • 日米バイリンガル
  • 通訳の仕事をしている
  • TOEICの教材であるEnglish Upgrader(Podcast・スマホアプリ)の監修・ナレーター・解説をしている

というような方です。

 

非常にスキルのある通訳者だと思います。

 

 

でも、僕がよく聞く話としては、

「Google翻訳が進化するから、
通訳要らなくなるんでしょ?」

みたいな話があります。

 

「翻訳が完璧になったら、英語を学ぶ必要もなくない?」

というような話も聞いたのですが
僕は絶対そうはならない、と思っています。

 

白石さんのような通訳者は今後も絶対に必要だし、
個々人が英語を学ぶ必要性もあると思います。

 

それについては、こちらの記事に詳しくまとめているので、
ぜひこの記事を読んだ方が一緒にみてみてください。

Google翻訳が限りなく進化しても、なお英語が喋れた方が良い理由。

2019年9月23日

 

 

白石さんは、非常に暖かい声の持ち主なので、僕はかなり好きですね。

ぜひ、Podcastかスマホアプリで白石さんの英語を聞いてみてください。

 

それでは!

 

 


単語帳を使わず次々と英単語を覚える方法を特別公開

超普通で英語が嫌いな学生が、東京大学に合格し、TOEICも935点取得。
その後英語教師にまで上りつめた、人生を変える英語の勉強法。

そんな単語帳を使わない、効率に特化した単語暗記法を期間限定で公式LINE内で公開します。

◆ 英語に触れるだけで自動的に単語を覚えてしまう学習法とは?
◆ 脳科学にもとづいた、あるひと工夫で単語の定着が2倍になるテクニックとは?
◆ 1単語を覚える労力で10単語を覚える方法とは?

単語帳なし、ストレスなし。どんどん英単語が頭に入る暗記法を全て伝授します。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA